Dopo gli attentati dell'11 settembre....ha attivato un programma per infiltrare dei terroristi:
After 9/11, he started a secret program to infiltrate terrorists:
Thompson si domandò se il coinvolgimento dell'ISI nel terrorismo comprendesse anche gli attentati dell'11 settembre.
Thompson wondered if ISI involvement in terrorism included the attacks of 9/11.
Non abbiamo visto una benché minima prova che colleghi Osama Bin Laden in modo diretto all'ideazione dei piani degli attentati dell'11 Settembre.
We have not seen one piece of evidence that links Osama bin Laden directly to the planning stages of September 11th.
Dopo gli attentati dell'11 Settembre, il Consiglio per la Sicurezza ha il diritto di trattenere chiunque sia sospettato di terrorismo.
Since the 9/11 attacks. Security Services can hold suspected terrorists indefinitely.
Ma, nello stesso tempo, con gli attentati dell'11 settembre molti dei rivoluzionari democratici degli anni '80 recuperarono la loro influenza a Washington.
At the same time, the September 11th attacks, had brought many of the democratic revolutionaries from the 1980's back to influence in Washington. They and Blair, now came together to try on spread democracy to the Middle East.
Sfortunatamente non l'hanno potuto mandare in onda perche' e' venuto fuori che M. Night Shyamalan era coinvolto negli attentati dell'11 Settembre.
Unfortunately, they couldn't air it, 'cause it turns out M. Night Shyamalan was involved with September 11.
Daniele Ganser: I miei studenti e altra persone mi hanno sempre chiesto: se questa "guerra contro il terrorismo" riguarda realmente il petrolio ed il gas, gli attentati dell’11 settembre non sono stati anch’essi manipolati?
Daniele Ganser: My students and other people have always asked me: if this "war against terrorism" concerns indeed the oil and gas, the 911 attacks have also been manipulated, haven’t they?
Nel periodo interessato dalla relazione l'Unione ha continuato a cooperare con il Comitato di lotta al terrorismo, istituito dall'ONU dopo gli attentati dell'11 settembre 2001.
The EU continued to cooperate with the Counter-Terrorism Committee, set up by the UN after the 9/11 attacks.
E poi c'è il Dipartimento di Polizia di New York (NYPD), un'istituzione sollecitata dagli attentati dell'11 settembre ad abbandonare il suo precedente lassismo e ad agire con serietà.
And then there is the New York Police Department, an institution uniquely spurred by 9/11 to abandon its former laxity and get serious.
Nell’ottobre 2004, quando 100 personalità USA hanno firmato una petizione per chiedere la riapertura delle indagini sugli attentati dell’11/9, Washington ha cominciato ad avere paura [1].
In October 2004, when 100 US personalities signed a petition demanding the re-opening of the enquiry on the attacks of /9/11, Washington began to worry [1].
Durante gli attentati dell'11 settembre 2001, alcuni terroristi dirottarono il volo American Airlines 77 e fecero volutamente schiantare l'aereo sul Pentagono nella vicina Arlington, Virginia.
On September 11, 2001, terrorists hijacked American Airlines Flight 77 and deliberately crashed the plane into the Pentagon in nearby Arlington, Virginia.
In occasione degli attentati dell'11 marzo 2004 la stampa spagnolo fece eco a quanto sostenuto da Aznar, avvallando dunque la teoria che gli attentati fossero stati commessi dall'Eta (Foto, Saül Gordillo/Flickr)
On 11 March 2004 the media protested against Aznar's 'conspiracy' that the Madrid attacks were done by ETA (Photo: Saül Gordillo/ Flickr)
Dirottatori degli attentati dell'11 settembre 2001
September 11 intelligence before the attacks
Basandomi su documenti ufficiali USA, ho interpretato gli attentati dell’11 settembre 2001 come un colpo di Stato compiuto da questo potere non elettivo.
Basing my work on official US documents, I interpreted the attacks of 11 September 2001 as a coup d’etat operated by this unelected authority.
Visitate questo toccante monumento commemorativo per rendere omaggio ai valorosi vigili del fuoco che hanno perso la vita durante gli attentati dell'11/9 e altri tragici eventi.
At this somber memorial, pay a personal tribute to the firefighters who perished saving others during 9/11 and other disasters.
Gli atti terroristici eclatanti in Occidente – come gli attentati dell'11 settembre, di Bali, di Madrid, di Beslan e di Londra – scuotono l'opinione pubblica più di qualunque altra cosa.
High profile terrorism in the West - 9/11, Bali, Madrid, Beslan, London – moves opinion more than anything else.
Nel giro di pochi mesi dagli attentati dell'11 settembre 2001, il direttore dell'FBI Robert Mueller, che era stato posto al comando del Bureau solo tre giorni prima dell'attacco, volle riorganizzare la struttura dell'FBI e delle sue operazioni.
Within months after the attacks, FBI Director Robert Mueller, who had been sworn in a week before the attacks, called for a re-engineering of FBI structure and operations.
La NATO inizialmente ha cercato di mettere a tacere i cittadini che cercavano di conoscere la verità sugli attentati dell’11 settembre.
NATO first attempted to silence those citizens who were trying to discover the truth about the attacks of 11 September 2001.
In tal modo, la Commissione nega esplicitamente gli argomenti che sono stati utilizzati per giustificare la tortura e annulla implicitamente le testimonianze utilizzate per collegare al-Qa’ida agli attentati dell’11 settembre.
In doing so, the Commission explicitly refutes the arguments that were used to justify torture and implicitly cancels the testimonies which were used to link al-Qaeda to the attacks of Sept.
Ma durante eventi mondiali catastrofici... tsunami... terremoti... gli attentati dell'11 settembre... questi numeri casuali improvvisamente smettono di essere tali.
During cataclysmic global events-- tsunami, earthquake, the attacks on 9/11-- these random numbers suddenly stop being random.
Il rapporto del Congresso sulla tortura conferma che al-Qa’ida non è implicata negli attentati dell’11 Settembre
The Congressional report on torture confirms that Al Qaeda was not involved in the attacks of September 11
Gli sconcertanti attentati dell’11 settembre 2001 e ciò che in seguito è avvenuto nel mondo hanno accresciuto la tensione a livello planetario.
The alarming attacks of 11 September 2001 and its repercussions in the world have built up tension on a global level.
Poco dopo gli attentati dell'11 settembre, gli Stati Uniti sono stati colpiti da un'ondata di incidenti bioterroristici con utilizzazione delle spore del carbonchio.
Shortly after the attacks of 11 September, the US was hit by a spate of bioterrorist incidents involving anthrax spores.
Nel 2011, dieci anni dopo gli attentati dell’11 settembre, gli eventi hanno dimostrato che il popolo e i loro responsabili politici si danno da soli i mezzi per cambiare.
In 2011, ten years after the attacks on 11 September, events have shown that the people and those representing them politically have given themselves the means of change.
Con il termine "Anello d'acciaio" (Ring of steel) s'intende una misura particolarmente rilevante stabilita contro le minacce terroristiche, sulla scia degli attentati dell'IRA.
The "Ring of Steel" is a particularly notable measure, established in the wake of the IRA bombings, that has been taken against terrorist threats. Fire brigade
Già nel 2001, gli Stati Uniti avevano pensato di eliminare Al-Qa’ida attribuendole la responsabilità degli attentati dell’11 settembre.
Already in 2001, the United States had thought to eliminate Al Qaeda by blaming it for the attacks of September 11th.
• Nel 2001, la NATO ha usato i media per imporre una interpretazione degli attentati dell’11 settembre e giustificare gli attacchi in Afghanistan e in Iraq.
• In 2001, NATO used the media to impose an interpretation of the 9/11 attacks and to justify its own aggression against Afghanistan and Iraq.
Il rapporto del Congresso sulla tortura conferma che al-Qa'ida non è implicata negli attentati dell'11 Settembre, di Thierry Meyssan
The Congressional report on torture confirms that Al Qaeda was not involved in the attacks of September 11, by Thierry Meyssan
Avevano a torto creduto, nel 2001, che gli anglosassoni fossero cambiati dopo gli attentati dell’11 settembre e che avrebbero collaborato con l’Organizzazione per la Cooperazione di Shanghai per lottare contro il terrorismo.
In 2001, they believed – wrongly – that the Anglo-Saxons had changed after the attacks of 11 September, and that they would collaborate with the Shanghai Cooperation Organisation to fight terrorism.
Daniele Ganser: Gli stati europei hanno avuto un atteggiamento abbastanza debole in relazione agli Stati Uniti dopo gli attentati dell’11 settembre 2001.
Daniele Ganser: The European countries have had quite a weak attitude concerning the United States after the attacks on September 11th, 2001.
Il suo unico obiettivo era quello di dotare di mezzi straordinari le indagini sugli attentati dell’11 settembre 2001.
He had intended only to give extraordinary means to investigate the attacks of 11 September 2001.
L’attuale regolamento è stato sviluppato in seguito agli attentati dell’11 settembre, quando erano sorte preoccupazioni sul fatto che i vettori dell’UE potessero essere oggetto di dumping sui prezzi nel mercato transatlantico.
The current regulation was developed in the aftermath of 9/11 when there were concerns that EU carriers could be subject to price dumping in the Trans-Atlantic market.
La legittima lotta contro il terrorismo, di cui gli odiosi attentati dell’11 settembre scorso sono l’espressione più efferata, ha ridato la parola alle armi.
The legitimate fight against terrorism, of which the abhorrent attacks of last 11 September are the most appalling expression, has once again let the sound of arms be heard.
Sempre lui affermò che, negli attentati dell’11 settembre 2001, tre aerei furono dirottati da 19 pirati dell’aria mussulmani, nessuno dei quali però risultava nelle liste d’imbarco [3].
It was Mueller, after the attacks of 11 September 2001, who claimed that three planes had been hijacked by 19 terrorists, none of whose names figured on the embarkation lists [3].
Il Comitato non mette in discussione in questa fase la versione bushiana degli attentati dell’11 settembre 2001.
At this stage, the Lawyers Committee is not challenging Bush’s version of the 9/11 attacks.
Rispetto alla clausola di difesa reciproca della NATO, che è stata attivata dopo gli attentati dell'11 settembre, la variante europea è al massimo una versione light.
Compared to Nato's mutual defence clause which was activated after 9/11 the EU version is at most a mutual defence guarantee 'light'.
Il Pentagono ha rinviato a data da destinarsi il processo a Khalid Sheikh Mohammed, che ritiene essere la mente degli attentati dell’11 settembre 2001.
7 August 2018 The Pentagon has postponed the trial of Khalid Sheikh Mohammed, whom it alleges, masterminded the 9/11 attacks (2001).
Gli attentati dell’11 settembre 2001 sono stati seguiti sia da uno stato d’emergenza permanente sia da una serie di guerre.
The attacks of 11 September 2001 were followed by a permanent state of emergency and a series of wars.
Dagli attentati dell’11 settembre 2001 il continente latino-americano sente di essere abbandonato dall’amministrazione americana.
Since the September 11, 2001 attack, the Latin American continent has the feeling to be forgotten by the US Administration.
La crisi del 2001 è stata una conseguenza dell'anno 2000, del Y2K bug delle dot-com, degli elevati tassi d'interesse e degli attentati dell'11 settembre.
The 2001 crisis was a consequence of the Y2K scare, the dot-com bust, high interest rates and the September 11th attacks.
A seguito degli attentati dell'11 settembre 2001, la statua e Liberty Island sono state immediatamente chiuse al pubblico.
Following the September 11 attacks, the statue and Liberty Island were immediately closed to the public.
Nel decennio intercorso tra la caduta dell’URSS e gli attentati dell’11 settembre 2001 hanno cercato i modi per intimorire chi opponeva loro resistenza.
During the decade between the dissolution of the USSR and the terrorist attacks of 9/11, they searched for ways to intimidate those who resisted them.
Perché ha fabbricato delle confessioni per collegare artificialmente al-Qa’ida agli attentati dell’11 settembre?
Why did it fabricate confessions to link al-Qaeda artificially to the attacks of September 11?
Dopo gli attentati dell’11 settembre, la paura del terrorismo ha permesso di sviluppare la sorveglianza dei cittadini.
Since the attacks of September 11, fear of terrorism allowed the increased surveillance of citizens.
A partire dagli attentati dell’11 settembre, Stati Uniti e Nato hanno moltiplicato i loro contingenti militari in Medio Oriente per la lotta contro il terrorismo internazionale, preoccupando Russia e Cina.
In the fight against international terrorism since 9/11, numbers of armed US and NATO forces in the Middle East have increased, a fact which troubles both Russia and China.
[21] Una coincidenza che avevamo già notato negli attentati dell’11 settembre 2001 a New York e Washington, in quelli dell’11 marzo 2004 a Madrid, o anche in quelli del 7 luglio 2005 a Londra.
A coïncidence that had already been revealed during the attacks of the 11th September 2001 in New York and Washington, those of the 11th March 2004 in Madrid, and also the 7th July 2005 in London.
Sono passati diciassette anni da quando Stati Uniti e Regno Unito hanno invaso l’Afghanistan, ufficialmente per ritorsione agli attentati dell’11 Settembre.
It has been seventeen years since the United States and the United Kingdom invaded Afghanistan, officially in retaliation for the attacks of 9/11.
Tuttavia, ufficialmente, al-Qa’ida sarebbe un’organizzazione terroristica anti-saudita responsabile degli attentati dell’11 settembre.
And yet, officially, al-Qaïda is supposed to be an anti-Saudi terrorist organisation responsible for the attacks of September 11.
A partire dagli attentati dell’11 settembre 2001, quest’area assurge alle cronache dei mass media internazionali per l’appoggio che gli abitanti darebbero al terrorismo internazionale, nella fattispecie ad Al Qaeda.
After the attacks of 11 September 2001, the area came to the notice of the international mass media because of the potential backing the inhabitants might provide to international terrorism, meaning to Al Qaeda.
(Risate) Poco dopo gli attentati dell'11 settembre, che mi hanno molto rattristato,
(Laughter) Shortly after this, 9/11 happened, and I was very depressed.
1.5270748138428s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?